Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7226 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Eidgenossenschaft {f} U عنوان رسمی کنفدراسیون سوئیس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Anwänder {m} U مالک زمین مجاور [در سوئیس] [اصطلاح رسمی]
Anwänder {m} U همسایه دیوار به دیوار [در سوئیس] [اصطلاح رسمی]
Primarschule {f} U دبستان [در سوئیس]
Tram {n} U تراموا [در سوئیس]
Schießwaffe {f} U ششلول [در سوئیس]
Stutz {m} U پول [در سوئیس]
Hinterlassener {m} U فرد بازمانده [در سوئیس]
Hinterlassener {m} U فرد باقیمانده [در سوئیس]
Hinterlassene {m} {f} U فرد بازمانده [در سوئیس]
Hinterlassene {m} {f} U فرد باقیمانده [در سوئیس]
Kohle {f} U پول [در آلمان و سوئیس]
Stürmi {m} U آدم عجول [در سوئیس ]
Stürmi {m} U آدم شتابکار [در سوئیس ]
AHV-Rente {f} U حقوق بازنشستگی [در سوئیس]
Arbeitnehmender {m} U کارگر [مستخدم] [در سوئیس]
das Kalb machen U مسخرگی کردن [در سوئیس]
Fremdarbeiter {m} U کارگر مهاجر [در سوئیس]
Schießwaffe {f} U هفت تیر [در سوئیس]
Schießwaffe {f} U اسلحه گرم [در سوئیس]
Triebfahrzeugführender {m} U راننده قطار [در سوئیس]
das Kalb machen U دلقک شدن [در سوئیس]
Tram {n} U قطار برقی خیابان [در سوئیس]
Franken {n} U فرانک [واحد پول در سوئیس]
Altersrente {f} U حقوق بازنشستگی [در آلمان و سوئیس]
Anstösser {m} U مالک زمین مجاور [در سوئیس]
Stürmi {m} U آدم تند و بی پروا [در سوئیس ]
Rente {f} U حقوق بازنشستگی [در آلمان و سوئیس]
Aprikose {f} U زردآلو [میوه] [در آلمان و سوئیس]
Klotz {m} U پول [در سوئیس] [اصطلاح روزمره]
Orange {f} U پرتقال [در جنوب آلمان اتریش و سوئیس]
Tschugger {m} U پاسبان [اصطلاح تحقیر آمیز] [در سوئیس]
E-Mail {n} U ایمیل [جنوب آلمان اتریش سوئیس]
Tschugger {m} U پلیس [اصطلاح تحقیر آمیز] [در سوئیس]
Nicht drängen! U تنه نزنید! [در جمعیتی] [در سوئیس و اتریش]
Perron {m} U سکوی ایستگاه راه آهن [در سوئیس]
in die Hosen steigen <idiom> U شروع به سخت تلاش کردن [اصطلاح] [در سوئیس]
E-Mail {n} U پست الکترونیکی [جنوب آلمان اتریش سوئیس]
Puff {m} U جنده خانه [در باواریا و اتریش و سوئیس] [اصطلاح روزمره]
nützen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس]
benützen U بکاربردن [بکار انداختن] [استفاده کردن] [مصرف کردن ] [در جنوب آلمان ] [در اتریش ] [در سوئیس]
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
Anstösser {m} U همسایه دیوار به دیوار [در سوئیس]
Thema {n} U عنوان
Themen {pl} U عنوان ها
Name {m} U عنوان
Aufschrift {f} U عنوان
Beiwort {n} U عنوان
Adresse {f} U عنوان
Anrede {f} U عنوان
Beiname {m} U عنوان
Namen {pl} U عنوان ها
Adelsprädikat {n} U عنوان اشرافیت
zum Beispiel U به عنوان مثال
überschrift {f} U سرفصل، عنوان
wiedererkennen [an; als] U بازشناختن [از.به عنوان]
erkennen [an; als] U بازشناختن [از.به عنوان]
Berufsbezeichnung {f} U عنوان شغلی
Doktor {m} U عنوان دکتری
Betitelung {f} U عنوان گذاری
Buchtitel {m} U عنوان کتاب
Doktorwürde {f} U عنوان دکتری
Baron {m} U بارون [عنوان اشرافی]
Baronin {f} U بارونس [عنوان اشرافی زن]
fungieren [als Jemand] U عمل کردن [به عنوان رتبه ای]
Keine Ursache! U قابل ندارد! [به عنوان تعارف]
agieren [als Jemand] U عمل کردن [به عنوان رتبه ای]
handeln [als Jemand] U عمل کردن [به عنوان رتبه ای]
als etwas dienen U به کار رفتن به عنوان چیزی
Briefkopf {m} U عنوان چاپی بالای کاغذ
Barrikade {f} U مانع خیابانی [به عنوان سنگر]
Nichts zu danken! U قابل ندارد! [به عنوان تعارف]
Gern geschehen! U قابل ندارد! [به عنوان تعارف]
als etwas fungieren U به کار رفتن به عنوان چیزی
Nimm es zum Andenken! U این را به عنوان سوغاتی بردار!
Er wurde als Verräter enttarnt. U او [مرد ] به عنوان خیانتکار افشا شد.
Erzherzog {m} U دوک بزرگ [عنوان شاهزادگان اتریش]
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
handeln [als Jemand] U عمل کردن [به عنوان نماینده کسی]
agieren [als Jemand] U عمل کردن [به عنوان نماینده کسی]
fungieren [als Jemand] U عمل کردن [به عنوان نماینده کسی]
Er arbeitet als Ingenieur. U او [مرد] به عنوان مهندس کار می کند.
Willst du mit mir ausgehen? U با من می روی بیرون؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
Jede Krise sollte als Chance gesehen [betrachtet] werden. U هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
sprechen für [als Vertreter] U از طرف [کسی] صحبت کردن [به عنوان نماینده]
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. <proverb> U جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت.
ausgehen U باهم بیرون رفتن [به عنوان دوست پسر و دختر]
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen [betrachtet] . U سمینارها به عنوان یک صحن بحث در نظر گرفته می شوند.
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. U او [مرد] تقریبا هر پیشنهادی را به عنوان تله احتمالی می بیند.
Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an. U کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
Amtssiegel {n} U مهر رسمی
offiziell <adj.> U رسمی
amtlich <adj.> U رسمی
Amts... U رسمی
auf frischer Tat U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
in flagranti U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
die traditionelle Mittelschicht U کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Behörde {f} U مقام رسمی
Behördenweg {m} U مجرای رسمی
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Bulletin {n} U آگهی رسمی
Symbol {n} U مدال رسمی
Amtsmiene {f} U قیافه رسمی
Festangestellte {f} U کارمند رسمی
Exkommunikation {f} U تکفیر رسمی
Deklaration {f} U اظهارنامه [رسمی]
Ehrenerklärung {f} U عذرخواهی رسمی
Festrede {f} U سخنرانی [رسمی]
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Feierlichkeit {f} U مراسم رسمی
Amtsblatt {n} U روزنامه رسمی
Ersuchen {n} U تقاضای رسمی
Empfang {m} U مهمانی رسمی
Amtsarzt {m} U پزشک رسمی
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
Abzeichen {n} U مدال رسمی
Anstandsbesuch {m} U دیدار رسمی
Emblem {n} U مدال رسمی
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Festkleid {n} U لباس رسمی
Abendanzug {m} U لباس رسمی شب
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
erzürnt <adj.> U عصبانی [رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Anschlag {m} U اعلامیه رسمی
Anschlagzettel {m} U اعلامیه رسمی
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. <idiom> U اگر خیار را رنگ بزنی نمی توانی آن را به عنوان موز بفروشی.
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? U نظرت از اینکه ما با هم برویم بیرون چه است؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
entbehren U گم کردن [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U بی آبرویی [اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person {f} U شاگرد [اصطلاح رسمی]
Leichnam {m} U جسد [اصطلاح رسمی]
Tätigkeit {f} U شغل [اصطلاح رسمی]
Nachfahre {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
Bewilligung {f} U اجازه [اصطلاح رسمی]
mitkommen U فهمیدن [اصطلاح رسمی]
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
stante pede <adv.> U فورا [اصطلاح رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
Abkömmling {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاستمداری [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U فالمانه [اصطلاح رسمی]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U مسلک [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاست [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U چرک [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U کثافت [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U آلودگی [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U لجن [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U مدال [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یکتا [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نگارش [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی همتا [اصطلاح رسمی]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
euch <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
Ihnen <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
Sie <pron.> U شما را [خطاب رسمی]
unikal <adj.> U بی نظیر [اصطلاح رسمی]
Arzneimittel {n} U دارو [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یگانه [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U یادداشت [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بیمانند [اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
Staat {m} U جامه رسمی جشن
untersagen U بازداشتن [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U ثبت [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U فضاحت [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
2Arschloch
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1präposition
1übernahmeersuchen
2Der Feiertag
1Runden
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com